คุณลักษณะที่เห็นได้ชัดที่สุดของภาษาอังกฤษทั่วเอเชียใต้เป็นจังหวะการทำงานของหลักสูตร (๒๔๙) ซึ่งอาจเป็นแหล่งที่มาของความเข้าใจยากสำหรับผู้ที่ใช้ความเครียดที่หลากหลายหมดเวลา [ทุกสายพันธุ์อื่นๆของภาษาอังกฤษมีความเครียดหมดเวลา--jl] โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคำพูดเป็นอย่างรวดเร็ว นอกจากนี้ยังมีความโดดเด่นสูงเป็น plosives [AKA การดัดแปลง, หรือ domal, หยุด-jl] ṭและḍแม้ว่าเหล่านี้มักจะถูกแทนที่ด้วยเสียงที่ plosives [เหมือนผู้ที่อยู่ในอเมริกันและอังกฤษ--jl] ในการพูดที่มีการศึกษา. ในทำนองเดียวกันการใช้แบบดั้งเดิมของ/r/สระ (p. ๒๔๕) อาจจะหลีกเลี่ยงวันเหล่านี้โดยคนที่มีการศึกษาอายุน้อย, โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้หญิง.
正在翻譯中..
