La Remuneración será mensual, hasta el mes de la terminación del Contrato por cualquier causa, y estará sujeta a la condición suspensiva de la entrega de Hidrocarburos a PEP por parte del Contratista.
1. Precio de los Servicios
El precio de los Servicios de un mes será la suma de:
a) El valor mínimo entre:
(i) El Flujo de Efectivo Disponible calculado conforme al numeral 2 de este
Anexo 3; y
(ii) La diferencia entre la suma acumulada, calculada conforme al numeral
3, y los pagos acumulados anteriores al mes en cuestión, conforme a este inciso a)
más
b) El monto resultante de acuerdo con los numerales 4 y 7 de este Anexo 3, correspondiente al mes de que se trate.
The remuneration will be monthly, until the termination of the contract for any reason, and shall be subject to the condition precedent of the delivery of hydrocarbons to PEP by the contractor.1. price of servicesThe price of the services of a month will be the sum of:(a) the minimum value between:(i) the flow of cash available calculated according to the paragraph 2 of thisAnnex 3; and(ii) the difference between the cumulative sum, calculated in accordance with paragraph3, and the accumulated payments prior to the month in question, in accordance with this subsection to)more(b) the resulting amount in accordance with paragraphs 4 to 7 of this annex 3, corresponding to the month concerned.
正在翻譯中..